태국어 공부
호텔 체크인 하기 - 태국어 대화문
허니비의 태국생활
2025. 1. 8. 17:27
실제 호텔 체크인 상황에서 발생할 수 있는 대화 예시입니다.
고객:
- สวัสดีค่ะ/ครับ (사왓디카/크랍)
(안녕하세요)
직원:
- สวัสดีค่ะ/ครับ ยินดีต้อนรับค่ะ/ครับ (싸왓디카/크랍 인디떤랍카/크랍)
(안녕하세요, 환영합니다)
고객:
- เช็คอินค่ะ/ครับ (체크인카/크랍)
(체크인할게요) - ฉัน/ผม จองห้องไว้แล้วค่ะ/ครับ (찬/폼 쩡헝와이래우카/크랍)
(저는 예약을 했어요)
직원:
- คุณลูกค้า จองในชื่ออะไรคะ/ครับ (쿤룩카 쩡나이츠아라아카/크랍)
(예약한 이름이 무엇인가요?)
고객:
- จองในชื่อ [쿤비] ค่ะ/ครับ ( 쩡츠 [쿤비] 카/크랍)
(저는 [쿤비]로 예약했어요)
2. 예약 확인 및 방 배정
직원:
- ขอดูบัตรประชาชนหรือพาสปอร์ตด้วยค่ะ/ครับ (커두밧쁘라차촌르파쓰뽀뜨두어이카/크랍)
(신분증이나 여권을 보여주시겠어요?)
고객:
- นี่ค่ะ/ครับ (니카/크랍)
(여기요)
직원:
- ขอบคุณค่ะ/ครับ คุณลูกค้า จองห้องไว้ [방 종류 เตียงคู่สำหรับ 2 คน ] ค่ะ/ครับ (컵쿤카/크랍 쿤룩카 쩡헝와이 [방 종류 : 띠앙쿠쌈랍썽콘] 카/크랍)
(감사합니다. [트윈배드 2인 방]을 예약하셨습니다.) - จองห้องไว้สองคืนถูกต้องไหมคะ/ครับ (쩡헝와이썽큰툭떵마이카/크랍)
(이박 예약 맞으세요?)
고객:
- ถูกต้องค่ะ/ครับ (툭떵카/크랍)
(맞아요)
3. 결제 방법 확인
직원:
- ต้องการจ่ายด้วยบัตรเครดิตหรือเงินสดคะ/ครับ? (떵깐짜이두어이밧크레딧르응언쏫카/크랍?)
(카드로 결제하시겠어요, 아니면 현금으로 하시겠어요?)
고객:
- ฉันจะจ่ายด้วยบัตรเครดิตค่ะ/ครับ (찬짜짜이두어이밧크레딧카/크랍)
(신용카드로 결제할게요)
4. 기타 요청 사항
고객:
- รหัส Wi-Fi คืออะไรคะ/ครับ? (라핫 와이파이 크 아라이카/크랍)
(Wi-Fi 비밀번호가 뭐예요?)
직원:
- รหัส Wi-Fi คือ คือเลขห้องค่ะ/ครับ (라핫 와이파이 크 렉헝카/크랍)
(Wi-Fi 비밀번호는 [방번호]입니다.)
고객:
- เวลาบริการอาหารเช้าคือกี่โมงค่ะ/ครับ (웰라버리깐아한차우크끼몽카/크랍)
(조식 시간은 언제인가요?)
직원:
- ตั้งแต่ 6 โมง เช้า ถึง 10 โมงค่ะ /ครับ (땅때혹몽차우틍씹몽카/크랍)
(Wi-Fi 비밀번호는 [방번호]입니다.)
고객:
- มีบริการรับส่งสนามบินไหมคะ /ครับ (미버리깐랍쏭싸남빈마이카/크랍)
( 공항 셔틀버스 서비스있나요? )
직원:
- เรามีบริการรับส่งทุกชั่วโมง คุณสามารถแอดไลน์ แล้วก็ดู ข้อมูลรายละเอียดก็ได้ค่ะ/ครับ (라핫 와이파이 크 렉헝카/크랍)
(저희는 매시간마다 셔틀 버스 서비스가 있어요. LINE 메신저 추가 후에 자세한 정보를 보실 수 있습니다.)
고객:
- ขอบคุณค่ะ/ครับ (컵쿤카/크랍)
(감사합니다)
이 표현들을 사용하면 호텔 체크인 시 더 편리하게 대화할 수 있을 거예요!
주요표현
จอง 예약하다
บริการรับส่ง 버리깐랍쏭 (셔틀버스)
บริการอาหารเช้า 버리깐아한차우 (조식)
รหัส Wi-Fi 라핫 와이파이 (와이파이 비밀번호)
방 예약했습니다.
จองห้องไว้แล้วค่ะ/ครับ (쩡헝와이래우카)
카드로 결제할게요.
จ่ายด้วยบัตรค่ะ/ครับ (짜이두어이밧카/크랍)
현금으로 결제할게요.
จ่ายด้วยเงินสดค่ะ/ครับ (짜이두어이응언쏫카/크랍)
수영장은 몇 시부터 몇 시까지 사용할 수 있나요?
สระว่ายน้ำสามารถใช้ได้ตั้งแต่กี่โมงถึงกี่โมงคะ /ครับ (싸와이남싸맛차이다이땅때끼몽틍끼몽카/크랍)
태국 여행 시 호텔 체크인 할 때 유용하게 사용해보시길 바래요! 감사합니다.